Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 52. 9

9
8610
וַֽ·יִּתְפְּשׂוּ֙
– · –
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־

Prto
4428
הַ·מֶּ֔לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5927
וַ·יַּעֲל֨וּ
– · –
Vhw-3mp · Conj
853
אֹת֜·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prto
413
אֶל־

Prep
4428
מֶ֧לֶךְ

Nc-ms-c
894
בָּבֶ֛ל

Np
7247
רִבְלָ֖תָ·ה
– · –
Sfxd · Np
776
בְּ·אֶ֣רֶץ
– · –
Nc-bs-c · Prep
2574
חֲמָ֑ת

Np

/
1696
וַ·יְדַבֵּ֥ר
– · –
Vpw-3ms · Conj
854
אִתּ֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
4941
מִשְׁפָּטִֽים

Nc-mp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ils
prirent
le
roi
,
et
le
firent
monter
vers
le
roi
de
Babylone
à
Ribla
,
dans
le
pays
de
Hamath
;
et
il
prononça
son
jugement
.

Traduction révisée

Et ils prirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla, dans le pays de Hamath ; et il prononça son jugement.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale