Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 52. 30

30
8141
בִּ·שְׁנַ֨ת
– · –
Nc-fs-c · Prep
7969
שָׁלֹ֣שׁ

Adjc-fs-a
6242
וְ·עֶשְׂרִים֮
– · –
Adjc-bp-a · Conj
5019
לִ·נְבֽוּכַדְרֶאצַּר֒
– · –
Np · Prep
1540
הֶגְלָ֗ה

Vhp-3ms
5018
נְבֽוּזַרְאֲדָן֙

Np
7227
רַב־

Nc-ms-c
2876
טַבָּחִ֔ים

Nc-mp-a
3064
יְהוּדִ֕ים

Ng-mp-a
5315
נֶ֕פֶשׁ

Nc-bs-a
7651
שְׁבַ֥ע

Adjc-fs-a
3967
מֵא֖וֹת

Adjc-bp-a
705
אַרְבָּעִ֣ים

Adjc-bp-a
2568
וַ·חֲמִשָּׁ֑ה
– · –
Adjc-ms-a · Conj

/
3605
כָּל־

Nc-ms-c
5315
נֶ֕פֶשׁ

Nc-bs-a
702
אַרְבַּ֥עַת

Adjc-ms-c
505
אֲלָפִ֖ים

Adjc-bp-a
8337
וְ·שֵׁ֥שׁ
– · –
Adjc-fs-a · Conj
3967
מֵאֽוֹת

Adjc-bp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

[
et
]
la
vingt
-
troisième
année
de
Nebucadretsar
,
Nebuzaradan
,
chef
des
gardes
,
transporta
d'
entre
les
Juifs
sept
cent
quarante
-
cinq
âmes
:
toutes
les
âmes
furent
quatre
mille
six
cents
.
§

Traduction révisée

et la vingt-troisième année de Nebucadnetsar, Nebuzaradan, chef des gardes, déporta d’entre les Juifs 745 âmes : toutes les âmes furent 4 600.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale