8141
בִּ·שְׁנַ֨ת
la année · Dans
Nc-fs-c · Prep
7969
שָׁלֹ֣שׁ
vingt - troisième
Adjc-fs-a
6242
וְ·עֶשְׂרִים֮
– · –
Adjc-bp-a · Conj
5019
לִ·נְבֽוּכַדְרֶאצַּר֒
Nebucadretsar · de
Np · Prep
,
1540
הֶגְלָ֗ה
transporta
Vhp-3ms
5018
נְבֽוּזַרְאֲדָן֙
Nebuzaradan
Np
,
7227
רַב־
chef des
Nc-ms-c
2876
טַבָּחִ֔ים
gardes
Nc-mp-a
,
3064
יְהוּדִ֕ים
d' entre les Juifs
Ng-mp-a
5315
נֶ֕פֶשׁ
âmes
Nc-bs-a
7651
שְׁבַ֥ע
sept
Adjc-fs-a
3967
מֵא֖וֹת
cent
Adjc-bp-a
705
אַרְבָּעִ֣ים
quarante
Adjc-bp-a
2568
וַ·חֲמִשָּׁ֑ה
cinq · et
Adjc-ms-a · Conj
:
/
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
5315
נֶ֕פֶשׁ
[furent]
Nc-bs-a
702
אַרְבַּ֥עַת
quatre
Adjc-ms-c
505
אֲלָפִ֖ים
mille
Adjc-bp-a
8337
וְ·שֵׁ֥שׁ
six · et
Adjc-fs-a · Conj
3967
מֵאֽוֹת
cents
Adjc-bp-a
׃
.
et la vingt-troisième année de Nebucadnetsar, Nebuzaradan, chef des gardes, déporta d’entre les Juifs 745 âmes : toutes les âmes furent 4 600.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby