Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 52. 3

3
3588
כִּ֣י ׀

Conj
5921
עַל־

Prep
639
אַ֣ף

Prta
3068
יְהוָ֗ה

Np
1961
הָֽיְתָה֙

Vqp-3fs
3389
בִּ·ירוּשָׁלִַ֣ם
– · –
Np · Prep
3063
וִֽ·יהוּדָ֔ה
– · –
Np · Conj
5704
עַד־

Prep
7993
הִשְׁלִיכ֥·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Vhc
853
אוֹתָ֖·ם
– · –
Sfxp-3mp · Prto
5921
מֵ·עַ֣ל
– · –
Prep · Prep
6440
פָּנָ֑י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-bp-c

/
4775
וַ·יִּמְרֹ֥ד
– · –
Vqw-3ms · Conj
6667
צִדְקִיָּ֖הוּ

Np
4428
בְּ·מֶ֥לֶךְ
– · –
Nc-ms-c · Prep
894
בָּבֶֽל

Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car
,
parce
que
la
colère
de
l'
Éternel
fut
contre
Jérusalem
et
Juda
,
jusqu'
à
les
rejeter
de
devant
sa
face
,
Sédécias
se
révolta
contre
le
roi
de
Babylone
.
§

Traduction révisée

Car, parce que la colère de l’Éternel fut contre Jérusalem et Juda, jusqu’à les rejeter de devant sa face, Sédécias se révolta contre le roi de Babylone.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale