4480
וּ·מִן־
– · –
Prep · Conj
5892
הָ·עִ֡יר
– · –
Nc-fs-a · Prtd
3947
לָקַח֩
–
Vqp-3ms
5631
סָרִ֨יס
–
Nc-ms-a
259
אֶחָ֜ד
–
Adjc-ms-a
834
אֲֽשֶׁר־
–
Prtr
1961
הָיָ֥ה
–
Vqp-3ms
6496
פָקִ֣יד ׀
–
Nc-ms-a
5921
עַל־
–
Prep
376
אַנְשֵׁ֣י
–
Nc-mp-c
4421
הַ·מִּלְחָמָ֗ה
– · –
Nc-fs-a · Prtd
7651
וְ·שִׁבְעָ֨ה
– · –
Adjc-ms-a · Conj
376
אֲנָשִׁ֜ים
–
Nc-mp-a
7200
מֵ·רֹאֵ֤י
– · –
Vqr-mp-c · Prep
6440
פְנֵי־
–
Nc-bp-c
4428
הַ·מֶּ֨לֶךְ֙
– · –
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
–
Prtr
4672
נִמְצְא֣וּ
–
VNp-3cp
5892
בָ·עִ֔יר
– · –
Nc-fs-a · Prepd
853
וְ·אֵ֗ת
– · –
Prto · Conj
5608
סֹפֵר֙
–
Nc-ms-c
8269
שַׂ֣ר
–
Nc-ms-c
6635
הַ·צָּבָ֔א
– · –
Nc-bs-a · Prtd
6633
הַ·מַּצְבִּ֖א
– · –
Vhr-ms-a · Prtd
853
אֶת־
–
Prto
5971
עַ֣ם
–
Nc-ms-c
776
הָ·אָ֑רֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prtd
/
8346
וְ·שִׁשִּׁ֥ים
– · –
Adjc-bp-a · Conj
376
אִישׁ֙
–
Nc-ms-a
5971
מֵ·עַ֣ם
– · –
Nc-ms-c · Prep
776
הָ·אָ֔רֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prtd
4672
הַֽ·נִּמְצְאִ֖ים
– · –
VNr-mp-a · Prtd
8432
בְּ·ת֥וֹךְ
– · –
Nc-ms-c · Prep
5892
הָ·עִֽיר
– · –
Nc-fs-a · Prtd
׃
.
et il prit de la ville un eunuque qui était inspecteur des hommes de guerre, et sept hommes de ceux qui voyaient la face du roi, lesquels furent trouvés dans la ville, et le scribe du chef de l’armée, qui enrôlait le peuple du pays, et 60 hommes du peuple du pays, qui furent trouvés dans la ville.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée