2320
וּ·בַ·חֹ֤דֶשׁ
– · – · –
Nc-ms-a · Prepd · Conj
2549
הַֽ·חֲמִישִׁי֙
– · –
Adjo-ms-a · Prtd
6218
בֶּ·עָשׂ֣וֹר
– · –
Nc-ms-a · Prepd
2320
לַ·חֹ֔דֶשׁ
– · –
Nc-ms-a · Prepd
1931
הִ֗יא
–
Prp-3fs
8141
שְׁנַת֙
–
Nc-fs-c
8672
תְּשַֽׁע־
–
Adjc-fs-a
6240
עֶשְׂרֵ֣ה
–
Adjc-fs-a
8141
שָׁנָ֔ה
–
Nc-fs-a
4428
לַ·מֶּ֖לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prepd
5019
נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר
–
Np
4428
מֶֽלֶךְ־
–
Nc-ms-c
894
בָּבֶ֑ל
–
Np
/
935
בָּ֗א
–
Vqp-3ms
5018
נְבֽוּזַרְאֲדָן֙
–
Np
7227
רַב־
–
Nc-ms-c
2876
טַבָּחִ֔ים
–
Nc-mp-a
5975
עָמַ֛ד
–
Vqp-3ms
6440
לִ·פְנֵ֥י
– · –
Nc-bp-c · Prep
4428
מֶֽלֶךְ־
–
Nc-ms-c
894
בָּבֶ֖ל
–
Np
3389
בִּ·ירוּשָׁלִָֽם
– · –
Np · Prep
׃
.
Et au cinquième mois, le dixième [jour] du mois (c’était la dix-neuvième année du roi Nebucadnetsar, roi de Babylone), Nebuzaradan, chef des gardes, qui se tenait devant le roi de Babylone, vint à Jérusalem.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby