5104
הֲ·בִ·נְהָרִים֙
– · – · –
Nc-mp-a · Prep · Prti
2734
חָרָ֣ה
–
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֔ה
–
Np
518
אִ֤ם
–
Conj
5104
בַּ·נְּהָרִים֙
– · –
Nc-mp-a · Prepd
639
אַפֶּ֔·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
518
אִם־
–
Conj
3220
בַּ·יָּ֖ם
– · –
Nc-ms-a · Prepd
5678
עֶבְרָתֶ֑·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
/
3588
כִּ֤י
–
Conj
7392
תִרְכַּב֙
–
Vqi-2ms
5921
עַל־
–
Prep
5483
סוּסֶ֔י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
4818
מַרְכְּבֹתֶ֖י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-fp-c
3444
יְשׁוּעָֽה
–
Nc-fs-a
׃
?
Est-ce contre les rivières que s’irrita l’Éternel ? ou contre les rivières que fut ta colère ? contre la mer, ta fureur, que tu sois monté sur tes chevaux, [sur] tes chars de salut ?
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée