Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 50. 9

9
5927
וַ·יַּ֣עַל
montèrent · Et
Vqw-3ms · Conj
5973
עִמּ֔·וֹ
lui · avec
Sfxp-3ms · Prep
1571
גַּם־
aussi
Prta
7393
רֶ֖כֶב
des chariots
Nc-ms-a
1571
גַּם־
aussi
Prta
6571
פָּרָשִׁ֑ים
des cavaliers
Nc-mp-a


;

/
1961
וַ·יְהִ֥י
fut · et
Vqw-3ms · Conj
4264
הַֽ·מַּחֲנֶ֖ה
camp · le
Nc-bs-a · Prtd
3515
כָּבֵ֥ד
pesant
Adja-ms-a
3966
מְאֹֽד
très
Adv

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
avec5973
lui5973
montèrent5927
aussi1571
des
chariots7393
et1571
des
cavaliers6571
;
et
il
y
eut1961
un
très3966
gros3515
camp4264
.

Traduction révisée

Avec [Joseph] montèrent aussi des chars et des cavaliers ; et il y eut un très grand convoi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale