Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 50. 1

1
5307
וַ·יִּפֹּ֥ל
se jeta · Et
Vqw-3ms · Conj
3130
יוֹסֵ֖ף
Joseph
Np
5921
עַל־
sur
Prep
6440
פְּנֵ֣י
le visage de
Nc-bp-c
1
אָבִ֑י·ו
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,

/
1058
וַ·יֵּ֥בְךְּ
pleura · et
Vqw-3ms · Conj
5921
עָלָ֖י·ו
lui · sur
Sfxp-3ms · Prep


,
5401
וַ·יִּשַּׁק־
embrassa · et
Vqw-3ms · Conj

לֽ·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Joseph3130
se5307
jeta5307
sur5921
le
visage6440
de
son
père1
,
et
pleura1058
sur5921
lui5921
,
et
l'
embrassa5401
.

Traduction révisée

Joseph se jeta sur le visage de son père, pleura sur lui et l’embrassa.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale