Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 42. 31

31
559
וַ·נֹּ֥אמֶר
nous avons dit · et
Vqw-1cp · Conj
413
אֵלָ֖י·ו
lui · à
Sfxp-3ms · Prep


:
3651
כֵּנִ֣ים
d' honnêtes gens
Adja-mp-a
587
אֲנָ֑חְנוּ
Nous sommes
Prp-1cp


,

/
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
1961
הָיִ֖ינוּ
nous sommes
Vqp-1cp
7270
מְרַגְּלִֽים
des espions
Vpr-mp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
nous
lui413
avons559
dit559
:
Nous
sommes587
d'
honnêtes3651
gens3651
,
nous
ne3808
sommes1961
pas3808
des
espions7270
.

Traduction révisée

nous lui avons dit : “Nous sommes d’honnêtes gens, nous ne sommes pas des espions.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale