Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 42. 23

23
1992
וְ·הֵם֙
eux · Et
Prp-3mp · Conj
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
3045
יָֽדְע֔וּ
ils savaient
Vqp-3cp
3588
כִּ֥י
que
Conj
8085
שֹׁמֵ֖עַ
comprenait
Vqr-ms-a
3130
יוֹסֵ֑ף
Joseph
Np


,

/
3588
כִּ֥י
car
Conj
3887
הַ·מֵּלִ֖יץ
interprète · un
Vhr-ms-a · Prtd
996
בֵּינֹתָֽ·ם
eux · entre
Sfxp-3mp · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et1992
ils
ne3808
savaient3045
pas3808
que3588
Joseph3130
comprenait8085
,
car3588
il
y
avait
entre996
eux996
un
interprète3887
.

Traduction révisée

Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car il y avait entre eux un interprète.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale