559
וַ·יֹּאמְר֥וּ
ils dirent · Et
Vqw-3mp · Conj
413
אֵלָ֖י·ו
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
:
3808
לֹ֣א
Non
Prtn
,
113
אֲדֹנִ֑·י
mon · seigneur
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
;
/
5650
וַ·עֲבָדֶ֥י·ךָ
tes · serviteurs · mais
Sfxp-2ms · Nc-mp-c · Conj
935
בָּ֖אוּ
sont venus
Vqp-3cp
7666
לִ·שְׁבָּר־
acheter · pour
Vqc · Prep
400
אֹֽכֶל
des vivres
Nc-ms-a
׃
.
Ils lui dirent : Non, mon seigneur ; mais nous, tes serviteurs, sommes venus pour acheter des vivres.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée