2142
וַ·יִּזְכֹּ֣ר
se souvint · Et
Vqw-3ms · Conj
3130
יוֹסֵ֔ף
Joseph
Np
853
אֵ֚ת
–
Prto
2472
הַ·חֲלֹמ֔וֹת
songes · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
qu'
Prtr
2492
חָלַ֖ם
il avait songés
Vqp-3ms
לָ·הֶ֑ם
eux · pour
Sfxp-3mp · Prep
,
/
559
וַ·יֹּ֤אמֶר
il dit · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֲלֵ·הֶם֙
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
:
7270
מְרַגְּלִ֣ים
des espions
Vpr-mp-a
859
אַתֶּ֔ם
vous
Prp-2mp
;
7200
לִ·רְא֛וֹת
voir · pour
Vqc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
6172
עֶרְוַ֥ת
la nudité de
Nc-fs-c
776
הָ·אָ֖רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
935
בָּאתֶֽם
vous êtes venus
Vqp-2mp
׃
.
Joseph se souvint des songes qu’il avait eus à leur sujet ; il leur dit : Vous êtes des espions ; c’est pour voir les lieux vulnérables du pays que vous êtes venus.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée