Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 42. 9

9
2142
וַ·יִּזְכֹּ֣ר
se souvint · Et
Vqw-3ms · Conj
3130
יוֹסֵ֔ף
Joseph
Np
853
אֵ֚ת

Prto
2472
הַ·חֲלֹמ֔וֹת
songes · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
qu'
Prtr
2492
חָלַ֖ם
il avait songés
Vqp-3ms

לָ·הֶ֑ם
eux · pour
Sfxp-3mp · Prep


,

/
559
וַ·יֹּ֤אמֶר
il dit · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֲלֵ·הֶם֙
eux · à
Sfxp-3mp · Prep


:
7270
מְרַגְּלִ֣ים
des espions
Vpr-mp-a
859
אַתֶּ֔ם
vous
Prp-2mp


;
7200
לִ·רְא֛וֹת
voir · pour
Vqc · Prep
853
אֶת־

Prto
6172
עֶרְוַ֥ת
la nudité de
Nc-fs-c
776
הָ·אָ֖רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
935
בָּאתֶֽם
vous êtes venus
Vqp-2mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Joseph3130
se2142
souvint2142
des
songes2472
qu'834
il
avait2492
songés2492
à
leur
sujet
,
et
il
leur413
dit559
:
Vous
êtes859
des
espions7270
;
c'
est
pour
voir7200
les
lieux6172
ouverts6172
du
pays776
que
vous
êtes935
venus935
.

Traduction révisée

Joseph se souvint des songes qu’il avait eus à leur sujet ; il leur dit : Vous êtes des espions ; c’est pour voir les lieux vulnérables du pays que vous êtes venus.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale