Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 39. 16

16
3240
וַ·תַּנַּ֥ח
elle posa · Et
Vhw-3fs · Conj
899
בִּגְד֖·וֹ
son · vêtement
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
681
אֶצְלָ֑·הּ
elle · à côté d'
Sfxp-3fs · Prep


,

/
5704
עַד־
jusqu' à ce que
Prep
935
בּ֥וֹא
vienne
Vqc
113
אֲדֹנָ֖י·ו
son · seigneur
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
413
אֶל־
à
Prep
1004
בֵּיתֽ·וֹ
sa · maison
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
elle
posa3240
le
vêtement899
de
Joseph899
à
côté681
d'
elle
,
jusqu'5704
à
ce5704
que
son
seigneur113
vienne935
à413
la
maison1004
.

Traduction révisée

Elle posa le vêtement de Joseph à côté d’elle, jusqu’à ce que son seigneur vienne à la maison.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale