7121
                        
וַ·תִּקְרָ֞א
                    
elle appela · qu'
                    
Vqw-3fs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        376
                        
לְ·אַנְשֵׁ֣י
                    
les hommes de · –
                    
Nc-mp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1004
                        
בֵיתָ֗·הּ
                    
sa · maison
                    
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·תֹּ֤אמֶר
                    
parla · et
                    
Vqw-3fs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לָ·הֶם֙
                    
eux · à
                    
Sfxp-3mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
לֵ·אמֹ֔ר
                    
disant · en
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7200
                        
רְא֗וּ
                    
Voyez
                    
Vqv-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
!
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        935
                        
הֵ֥בִיא
                    
on a amené
                    
Vhp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לָ֛·נוּ
                    
nous · à
                    
Sfxp-1cp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        376
                        
אִ֥ישׁ
                    
un homme
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5680
                        
עִבְרִ֖י
                    
hébreu
                    
Ng-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6711
                        
לְ·צַ֣חֶק
                    
se moquer · pour
                    
Vpc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
בָּ֑·נוּ
                    
nous · de
                    
Sfxp-1cp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        935
                        
בָּ֤א
                    
il est venu
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֵלַ·י֙
                    
moi · vers
                    
Sfxp-1cs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7901
                        
לִ·שְׁכַּ֣ב
                    
coucher · pour
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5973
                        
עִמִּ֔·י
                    
moi · avec
                    
Sfxp-1cs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7121
                        
וָ·אֶקְרָ֖א
                    
j' ai crié · et
                    
Vqw-1cs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6963
                        
בְּ·ק֥וֹל
                    
voix · à
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1419
                        
גָּדֽוֹל
                    
haute
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            elle appela les hommes de sa maison et leur dit : Voyez ! on nous a amené un homme hébreu pour se moquer de nous : il est venu vers moi pour coucher avec moi ; mais j’ai crié très fort ;
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée