7725
                        
וַ·יָּ֨שָׁב֙
                    
il retourna · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
vers
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3063
                        
יְהוּדָ֔ה
                    
Juda
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּ֖אמֶר
                    
dit · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֣א
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4672
                        
מְצָאתִ֑י·הָ
                    
elle · Je ai trouvée
                    
Sfxp-3fs · Vqp-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1571
                        
וְ·גַ֨ם
                    
aussi · et
                    
Prta · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        376
                        
אַנְשֵׁ֤י
                    
les gens de
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4725
                        
הַ·מָּקוֹם֙
                    
lieu · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
אָֽמְר֔וּ
                    
ont dit
                    
Vqp-3cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹא־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
הָיְתָ֥ה
                    
était
                    
Vqp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2088
                        
בָ·זֶ֖ה
                    
là · par
                    
Prd-xms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6948
                        
קְדֵשָֽׁה
                    
une prostituée
                    
Adja-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Il retourna vers Juda et dit : Je ne l’ai pas trouvée, et les gens du lieu m’ont même dit : “Il n’y a pas eu ici de prostituée.”
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby