Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 38. 10

10
7489
וַ·יֵּ֛רַע
fut mauvais · Et
Vqw-3ms · Conj
5869
בְּ·עֵינֵ֥י
yeux de · aux
Nc-bd-c · Prep
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
834
אֲשֶׁ֣ר
ce qu'
Prtr
6213
עָשָׂ֑ה
il faisait
Vqp-3ms


,

/
4191
וַ·יָּ֖מֶת
il fit mourir · et
Vhw-3ms · Conj
1571
גַּם־
aussi
Prta
853
אֹתֽ·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prto

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ce834
qu'
il
faisait6213
fut7489
mauvais7489
aux
yeux5869
de
l'
Éternel3068
,
et
il
le853
fit4191
mourir4191
aussi1571
.

Traduction révisée

Ce qu’il faisait fut mauvais aux yeux de l’Éternel, et il le fit mourir aussi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale