859
וְ·אַתֵּ֖נָה
vous · Et
Prp-2fp · Conj
3045
יְדַעְתֶּ֑ן
vous savez
Vqp-2fp
/
3588
כִּ֚י
que
Conj
3605
בְּ·כָל־
toute · de
Nc-ms-c · Prep
3581
כֹּחִ֔·י
ma · force
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
5647
עָבַ֖דְתִּי
j' ai servi
Vqp-1cs
853
אֶת־
–
Prto
1
אֲבִי·כֶֽן
votre · père
Sfxp-2fp · Nc-ms-c
׃
.
Vous savez vous-mêmes que j’ai servi votre père de toute ma force.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby