430
אֱלֹהֵ֨י
Que le Dieu d'
Nc-mp-c
85
אַבְרָהָ֜ם
Abraham
Np
430
וֵֽ·אלֹהֵ֤י
le Dieu de · et
Nc-mp-c · Conj
5152
נָחוֹר֙
Nakhor
Np
,
8199
יִשְׁפְּט֣וּ
juge
Vqi-3mp
996
בֵינֵ֔י·נוּ
nous · entre
Sfxp-1cp · Prep
430
אֱלֹהֵ֖י
le Dieu de
Nc-mp-c
1
אֲבִי·הֶ֑ם
leur · père
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
.
/
7650
וַ·יִּשָּׁבַ֣ע
jura · Et
VNw-3ms · Conj
3290
יַעֲקֹ֔ב
Jacob
Np
6343
בְּ·פַ֖חַד
la frayeur de · par
Nc-ms-c · Prep
1
אָבִ֥י·ו
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3327
יִצְחָֽק
Isaac
Np
׃
.
Que le Dieu d’Abraham et le Dieu de Nakhor, le Dieu de leur père, juge entre nous. Jacob prêta serment par la frayeur de son père Isaac.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby