5707
                        
עֵ֚ד
                    
sera témoin
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1530
                        
הַ·גַּ֣ל
                    
monceau · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2088
                        
הַ·זֶּ֔ה
                    
celui-ci · –
                    
Prd-xms · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5713
                        
וְ·עֵדָ֖ה
                    
sera témoin · et
                    
Nc-fs-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4676
                        
הַ·מַּצֵּבָ֑ה
                    
stèle · la
                    
Nc-fs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        518
                        
אִם־
                    
que
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        589
                        
אָ֗נִי
                    
moi
                    
Prp-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹֽא־
                    
ne point
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5674
                        
אֶֽעֱבֹ֤ר
                    
je passerai
                    
Vqi-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֵלֶ֨י·ךָ֙
                    
toi · vers
                    
Sfxp-2ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1530
                        
הַ·גַּ֣ל
                    
monceau · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2088
                        
הַ·זֶּ֔ה
                    
celui-ci · –
                    
Prd-xms · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        518
                        
וְ·אִם־
                    
que · et
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        859
                        
אַ֠תָּה
                    
toi
                    
Prp-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹא־
                    
ne point
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5674
                        
תַעֲבֹ֨ר
                    
tu passeras
                    
Vqi-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֵלַ֜·י
                    
moi · vers
                    
Sfxp-1cs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1530
                        
הַ·גַּ֥ל
                    
monceau · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2088
                        
הַ·זֶּ֛ה
                    
celui-ci · –
                    
Prd-xms · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4676
                        
הַ·מַּצֵּבָ֥ה
                    
stèle · cette
                    
Nc-fs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2063
                        
הַ·זֹּ֖את
                    
celle-ci · –
                    
Prd-xfs · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7451
                        
לְ·רָעָֽה
                    
mal · du
                    
Nc-fs-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            ce tas [de pierres] sera témoin, et la stèle sera témoin, que moi je ne passerai pas ce tas [pour aller] vers toi, et que toi, tu ne passeras pas ce tas et cette stèle [pour venir] vers moi, pour [faire] du mal.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée