Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 29. 22

22
622
וַ·יֶּאֱסֹ֥ף
rassembla · Et
Vqw-3ms · Conj
3837
לָבָ֛ן
Laban
Np
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
376
אַנְשֵׁ֥י
les gens de
Nc-mp-c
4725
הַ·מָּק֖וֹם
lieu · le
Nc-ms-a · Prtd


,
6213
וַ·יַּ֥עַשׂ
fit · et
Vqw-3ms · Conj
4960
מִשְׁתֶּֽה
un festin
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Laban3837
rassembla622
tous3605
les
gens376
du
lieu4725
,
et
fit6213
un
festin4960
.

Traduction révisée

Laban rassembla tous les gens du lieu et fit un festin.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale