1961
וַ·יְהִ֣י
il fut · Et
Vqw-3ms · Conj
,
6153
בָ·עֶ֔רֶב
soir · au
Nc-ms-a · Prepd
,
3947
וַ·יִּקַּח֙
il prit · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3812
לֵאָ֣ה
Léa
Np
,
1323
בִתּ֔·וֹ
sa · fille
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
,
935
וַ·יָּבֵ֥א
amena · et
Vhw-3ms · Conj
853
אֹתָ֖·הּ
elle · –
Sfxp-3fs · Prto
413
אֵלָ֑י·ו
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
;
/
935
וַ·יָּבֹ֖א
il vint · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלֶֽי·הָ
elle · vers
Sfxp-3fs · Prep
׃
.
Le soir il prit Léa, sa fille, et la lui amena ; et [Jacob] vint vers elle.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée