Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 27. 32

32
559
וַ·יֹּ֥אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj

ל֛·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
3327
יִצְחָ֥ק
Isaac
Np


,
1
אָבִ֖י·ו
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


:
4310
מִי־
Qui
Prti
859
אָ֑תָּה
es - tu
Prp-2ms


?

/
559
וַ·יֹּ֕אמֶר
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj


:
589
אֲנִ֛י
moi
Prp-1cs
1121
בִּנְ·ךָ֥
ton · fils
Sfxp-2ms · Nc-ms-c


,
1060
בְכֹֽרְ·ךָ֖
ton · premier - né
Sfxp-2ms · Nc-ms-c


,
6215
עֵשָֽׂו
Ésaü
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Isaac3327
,
son
père1
,
lui
dit559
:
Qui4310
es859
-859
tu
?
Et
il
dit559
:
Je
suis589
ton1121
fils1121
,
ton1060
premier1060
-1060
1060
,
Ésaü6215
.

Traduction révisée

Isaac, son père, lui dit : Qui es-tu ? Il répondit : Je suis ton fils, ton premier-né, Ésaü.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale