559
וַ·יֹּ֕אמֶר
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj
:
2009
הִנֵּה־
Tu vois que
Prtm
4994
נָ֖א
je te prie
Prte
2204
זָקַ֑נְתִּי
je suis vieux
Vqp-1cs
;
/
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
3045
יָדַ֖עְתִּי
je sais
Vqp-1cs
3117
י֥וֹם
le jour de
Nc-ms-c
4194
מוֹתִֽ·י
ma · mort
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
׃
.
Il reprit : Tu vois que je suis vieux ; je ne sais pas le jour de ma mort.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby