Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 27. 2

2
559
וַ·יֹּ֕אמֶר
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj


:
2009
הִנֵּה־
Tu vois que
Prtm
4994
נָ֖א
je te prie
Prte
2204
זָקַ֑נְתִּי
je suis vieux
Vqp-1cs


;

/
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
3045
יָדַ֖עְתִּי
je sais
Vqp-1cs
3117
י֥וֹם
le jour de
Nc-ms-c
4194
מוֹתִֽ·י
ma · mort
Sfxp-1cs · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
dit559
:
Tu
vois2009
que
je
suis2204
vieux2204
;
je
ne3808
sais3045
pas3808
le
jour3117
de
ma
mort4194
.

Traduction révisée

Il reprit : Tu vois que je suis vieux ; je ne sais pas le jour de ma mort.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale