Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 48. 22

22
272
וּ·מֵ·אֲחֻזַּ֤ת
– · – · –
Nc-fs-c · Prep · Conj
3881
הַ·לְוִיִּם֙
– · –
Ng-mp-a · Prtd
272
וּ·מֵ·אֲחֻזַּ֣ת
– · – · –
Nc-fs-c · Prep · Conj
5892
הָ·עִ֔יר
– · –
Nc-fs-a · Prtd
8432
בְּ·ת֛וֹךְ
– · –
Nc-ms-c · Prep
834
אֲשֶׁ֥ר

Prtr
5387
לַ·נָּשִׂ֖יא
– · –
Nc-ms-a · Prepd
1961
יִֽהְיֶ֑ה

Vqi-3ms

/
996
בֵּ֣ין ׀

Prep
1366
גְּב֣וּל

Nc-ms-c
3063
יְהוּדָ֗ה

Np
996
וּ·בֵין֙
– · –
Prep · Conj
1366
גְּב֣וּל

Nc-ms-c
1144
בִּנְיָמִ֔ן

Np
5387
לַ·נָּשִׂ֖יא
– · –
Nc-ms-a · Prepd
1961
יִהְיֶֽה

Vqi-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
depuis
la
possession
des
Lévites
et
la
possession
de
la
ville
,
qui
sont
au
milieu
de
ce
qui
sera
au
prince
,
--
[
ce
qui
est
]
entre
la
frontière
de
Juda
et
la
frontière
de
Benjamin
sera
pour
le
prince
.
§

Traduction révisée

Et depuis la possession des Lévites et la possession de la ville, qui sont au milieu de ce qui sera au prince, – [ce qui est] entre la frontière de Juda et la frontière de Benjamin sera pour le prince.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale