Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 48. 16

16
428
וְ·אֵלֶּה֮
– · –
Prd-xcp · Conj
4060
מִדּוֹתֶי·הָ֒
– · –
Sfxp-3fs · Nc-fp-c
6285
פְּאַ֣ת

Nc-fs-c
6828
צָפ֗וֹן

Nc-fs-a
2568
חֲמֵ֤שׁ

Adjc-fs-a
3967
מֵאוֹת֙

Adjc-bp-a
702
וְ·אַרְבַּ֣עַת
– · –
Adjc-ms-c · Conj
505
אֲלָפִ֔ים

Adjc-bp-a
6285
וּ·פְאַת־
– · –
Nc-fs-c · Conj
5045
נֶ֕גֶב

Nc-ms-a
2568
חֲמֵ֥שׁ

Adjc-fs-a
2568
ketiv[חמש]

Adjc-fs-a
3967
מֵא֖וֹת

Adjc-bp-a
702
וְ·אַרְבַּ֣עַת
– · –
Adjc-ms-c · Conj
505
אֲלָפִ֑ים

Adjc-bp-a

/
6285
וּ·מִ·פְּאַ֣ת
– · – · –
Nc-fs-c · Prep · Conj
6921
קָדִ֗ים

Nc-ms-a
2568
חֲמֵ֤שׁ

Adjc-fs-a
3967
מֵאוֹת֙

Adjc-bp-a
702
וְ·אַרְבַּ֣עַת
– · –
Adjc-ms-c · Conj
505
אֲלָפִ֔ים

Adjc-bp-a
6285
וּ·פְאַת־
– · –
Nc-fs-c · Conj
3220
יָ֕מָּ·ה
– · –
Sfxd · Nc-ms-a
2568
חֲמֵ֥שׁ

Adjc-fs-a
3967
מֵא֖וֹת

Adjc-bp-a
702
וְ·אַרְבַּ֥עַת
– · –
Adjc-ms-c · Conj
505
אֲלָפִֽים

Adjc-bp-a

׃

Traduction J.N. Darby

Et
ce
sont
ici
ses
mesures
:
le
côté
du
nord
,
quatre
mille
cinq
cents
;
et
le
côté
du
midi
,
quatre
mille
cinq
cents
;
et
le
côté
de
l'
orient
,
quatre
mille
cinq
cents
;
et
le
côté
de
l'
occident
,
quatre
mille
cinq
cents
.

Traduction révisée

Et ce sont ici ses mesures : le côté nord, 4 500 ; et le côté sud, 4 500 ; et le côté est, 4 500 ; et le côté ouest, 4 500.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale