Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 48. 10

10
428
וּ֠·לְ·אֵ֜לֶּה
– · – · –
Prd-xcp · Prep · Conj
1961
תִּהְיֶ֣ה

Vqi-3fs
8641
תְרֽוּמַת־

Nc-fs-c
6944
הַ·קֹּדֶשׁ֮
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3548
לַ·כֹּֽהֲנִים֒
– · –
Nc-mp-a · Prepd
6828
צָפ֜וֹנָ·ה
– · –
Sfxd · Nc-fs-a
2568
חֲמִשָּׁ֧ה

Adjc-ms-a
6242
וְ·עֶשְׂרִ֣ים
– · –
Adjc-bp-a · Conj
505
אֶ֗לֶף

Adjc-bs-a
3220
וְ·יָ֨מָּ·ה֙
– · – · –
Sfxd · Nc-ms-a · Conj
7341
רֹ֚חַב

Nc-ms-a
6235
עֲשֶׂ֣רֶת

Adjc-ms-c
505
אֲלָפִ֔ים

Adjc-bp-a
6921
וְ·קָדִ֗ימָ·ה
– · – · –
Sfxd · Nc-ms-a · Conj
7341
רֹ֚חַב

Nc-ms-a
6235
עֲשֶׂ֣רֶת

Adjc-ms-c
505
אֲלָפִ֔ים

Adjc-bp-a
5045
וְ·נֶ֕גְבָּ·ה
– · – · –
Sfxd · Nc-ms-a · Conj
753
אֹ֕רֶךְ

Nc-ms-c
2568
חֲמִשָּׁ֥ה

Adjc-ms-a
6242
וְ·עֶשְׂרִ֖ים
– · –
Adjc-bp-a · Conj
505
אָ֑לֶף

Adjc-bs-a

/
1961
וְ·הָיָ֥ה
– · –
Vqq-3ms · Conj
4720
מִקְדַּשׁ־

Nc-ms-c
3068
יְהוָ֖ה

Np
8432
בְּ·תוֹכֽ·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Et
cette
[
portion
]
sera
pour
les
sacrificateurs
,
la
sainte
offrande
:
au
nord
,
vingt
-
cinq
mille
;
et
à
l'
occident
,
la
largeur
,
dix
mille
;
et
à
l'
orient
,
la
largeur
,
dix
mille
;
et
au
midi
,
la
longueur
,
vingt
-
cinq
mille
;
et
le
sanctuaire
de
l'
Éternel
sera
au
milieu
.

Traduction révisée

Et cette [portion] sera pour les sacrificateurs, la sainte offrande : au nord, 25 000 ; et à l’ouest, la largeur, 10 000 ; et à l’est, la largeur, 10 000 ; et au sud, la longueur, 25 000 ; et le sanctuaire de l’Éternel sera au milieu.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale