Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 42. 8

8
3588
כִּֽי־

Conj
753
אֹ֣רֶךְ

Nc-ms-c
3957
הַ·לְּשָׁכ֗וֹת
– · –
Nc-fp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֛ר

Prtr
2691
לֶ·חָצֵ֥ר
– · –
Nc-bs-a · Prepd
2435
הַ·חִֽצוֹנָ֖ה
– · –
Adja-fs-a · Prtd
2572
חֲמִשִּׁ֣ים

Adjc-bp-a
520
אַמָּ֑ה

Nc-fs-a

/
2009
וְ·הִנֵּ֛ה
– · –
Prtm · Conj
5921
עַל־

Prep
6440
פְּנֵ֥י

Nc-bp-c
1964
הַ·הֵיכָ֖ל
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3967
מֵאָ֥ה

Adjc-bs-a
520
אַמָּֽה

Nc-fs-a

׃

Traduction J.N. Darby

Car
la
longueur
des
cellules
qui
[
aboutissaient
]
au
parvis
extérieur
était
de
cinquante
coudées
;
mais
voici
,
en
face
du
temple
,
elle
était
de
cent
coudées
;

Traduction révisée

Car la longueur des cellules qui [aboutissaient] au parvis extérieur était de 50 coudées ; mais voici, en face du temple, elle était de 100 coudées ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale