559
וַ·יֹּ֣אמֶר
il me dit · Et
Vqw-3ms · Conj
:
413
אֵלַ֗·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
3957
לִֽשְׁכ֨וֹת
Les cellules du
Nc-fp-c
6828
הַ·צָּפ֜וֹן
nord · le
Nc-fs-a · Prtd
3957
לִֽשְׁכ֣וֹת
[et]
Nc-fp-c
1864
הַ·דָּרוֹם֮
midi · le
Nc-ms-a · Prtd
,
834
אֲשֶׁ֣ר
[sont]
Prtr
413
אֶל־
–
Prep
6440
פְּנֵ֣י
en face de
Nc-bp-c
1508
הַ·גִּזְרָה֒
place séparée · la
Nc-fs-a · Prtd
,
2007
הֵ֣נָּה ׀
ce sont
Prp-3fp
3957
לִֽשְׁכ֣וֹת
des cellules
Nc-fp-c
6944
הַ·קֹּ֗דֶשׁ
saintes · les
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֨ר
où
Prtr
398
יֹאכְלוּ־
mangeront
Vqi-3mp
8033
שָׁ֧ם
là
Adv
3548
הַ·כֹּהֲנִ֛ים
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
qui
Prtr
7138
קְרוֹבִ֥ים
s' approchent
Adja-mp-a
3068
לַֽ·יהוָ֖ה
l' Éternel · de
Np · Prep
6944
קָדְשֵׁ֣י
[saintes]
Nc-mp-c
6944
הַ·קֳּדָשִׁ֑ים
très saintes · les
Nc-mp-a · Prtd
;
/
8033
שָׁ֞ם
là
Adv
3240
יַנִּ֣יחוּ ׀
ils déposeront
Vhi-3mp
6944
קָדְשֵׁ֣י
[saintes]
Nc-mp-c
6944
הַ·קֳּדָשִׁ֗ים
très saintes · les
Nc-mp-a · Prtd
:
4503
וְ·הַ·מִּנְחָה֙
l' offrande de gâteau · – · et
Nc-fs-a · Prtd · Conj
,
2403
וְ·הַ·חַטָּ֣את
le sacrifice pour le péché · – · et
Nc-fs-a · Prtd · Conj
,
817
וְ·הָ·אָשָׁ֔ם
le sacrifice pour le délit · – · et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
,
3588
כִּ֥י
car
Conj
4725
הַ·מָּק֖וֹם
lieu · le
Nc-ms-a · Prtd
6918
קָדֹֽשׁ
[est]
Adja-ms-a
׃
.
Et il me dit : Les cellules du nord et les cellules du sud, qui sont en face de la place séparée, ce sont des cellules saintes où les sacrificateurs qui s’approchent de l’Éternel mangeront les choses très saintes ; ils déposeront là les choses très saintes : l’offrande de gâteau, et le sacrifice pour le péché, et le sacrifice pour le délit, car le lieu est saint.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée