Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 28. 6

6
3651
לָ·כֵ֕ן
– · –
Adv · Prep
3541
כֹּ֥ה

Adv
559
אָמַ֖ר

Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִ֑ה

Np

/
3282
יַ֛עַן

Conj
5414
תִּתְּ·ךָ֥
– · –
Sfxp-2ms · Vqc
853
אֶת־

Prto
3824
לְבָבְ·ךָ֖
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
3820
כְּ·לֵ֥ב
– · –
Nc-ms-c · Prep
430
אֱלֹהִֽים

Nc-mp-a

׃

Traduction J.N. Darby

à
cause
de
cela
,
ainsi
dit
le
Seigneur
,
l'
Éternel
:
Parce
que
tu
as
élevé
ton
coeur
comme
un
coeur
de
dieu
,

Traduction révisée

à cause de cela, ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Parce que tu as élevé ton cœur comme un cœur de dieu,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale