Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 28. 7

7
3651
לָ·כֵ֗ן
– · –
Adv · Prep
2005
הִנְ·נִ֨י
– · –
Sfxp-1cs · Prtm
935
מֵבִ֤יא

Vhr-ms-a
5921
עָלֶ֨י·ךָ֙
– · –
Sfxp-2ms · Prep
2114
זָרִ֔ים

Adja-mp-a
6184
עָרִיצֵ֖י

Adja-mp-c
1471
גּוֹיִ֑ם

Nc-mp-a

/
7324
וְ·הֵרִ֤יקוּ
– · –
Vhq-3cp · Conj
2719
חַרְבוֹתָ·ם֙
– · –
Sfxp-3mp · Nc-fp-c
5921
עַל־

Prep
3308
יְפִ֣י

Nc-ms-c
2451
חָכְמָתֶ֔·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
2490
וְ·חִלְּל֖וּ
– · –
Vpq-3cp · Conj
3314
יִפְעָתֶֽ·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-fs-c

׃

Traduction J.N. Darby

à
cause
de
cela
,
voici
,
je
fais
venir
contre
toi
des
étrangers
,
les
terribles
d'
entre
les
nations
;
et
ils
tireront
leurs
épées
contre
la
beauté
de
ta
sagesse
,
et
ils
profaneront
ta
splendeur
;

Traduction révisée

à cause de cela, voici, je fais venir contre toi des étrangers, les terribles d’entre les nations ; et ils tireront leurs épées contre la beauté de ta sagesse, et ils profaneront ta splendeur ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale