2451
בְּ·חָכְמָֽתְ·ךָ֙
ta · sagesse · par
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Prep
8394
וּ·בִ·תְבוּנָ֣תְ·ךָ֔
ton · intelligence · par · et
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Prep · Conj
6213
עָשִׂ֥יתָ
tu t' es acquis
Vqp-2ms
לְּ·ךָ֖
toi · pour
Sfxp-2ms · Prep
2428
חָ֑יִל
de la puissance
Nc-ms-a
/
6213
וַ·תַּ֛עַשׂ
tu as amassé · et
Vqw-2ms · Conj
2091
זָהָ֥ב
de l' or
Nc-ms-a
3701
וָ·כֶ֖סֶף
de l' argent · et
Nc-ms-a · Conj
214
בְּ·אוֹצְרוֹתֶֽי·ךָ
tes · trésors · dans
Sfxp-2ms · Nc-mp-c · Prep
׃
;
par ta sagesse et par ton intelligence tu t’es acquis de la puissance et tu as amassé de l’or et de l’argent dans tes trésors ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée