Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 28. 16

16
7230
בְּ·רֹ֣ב
l' abondance de · Par
Nc-bs-c · Prep
7404
רְכֻלָּתְ·ךָ֗
ton · trafic
Sfxp-2ms · Nc-fs-c


,
4390
מָל֧וּ
a été rempli
Vqp-3cp
8432
תוֹכְ·ךָ֛
ton · intérieur
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
2555
חָמָ֖ס
de violence
Nc-ms-a


,
2398
וַֽ·תֶּחֱטָ֑א
tu as péché · et
Vqw-2ms · Conj


;

/
2490
וָ·אֶחַלֶּלְ·ךָ֩
– · je t' ai précipité · et
Sfxp-2ms · Vpw-1cs · Conj
2022
מֵ·הַ֨ר
la montagne de · de
Nc-ms-c · Prep
430
אֱלֹהִ֤ים
[comme une chose profane]
Nc-mp-a


,
6
וָֽ·אַבֶּדְ·ךָ֙
– · je t' ai détruit · et
Sfxp-2ms · Vpw-1cs · Conj
3742
כְּר֣וּב
ô chérubin
Nc-ms-a
5526
הַ·סֹּכֵ֔ךְ
couvrait · qui
Vqr-ms-a · Prtd
8432
מִ·תּ֖וֹךְ
milieu des · du
Nc-ms-c · Prep
68
אַבְנֵי־
pierres de
Nc-fp-c
784
אֵֽשׁ
feu
Nc-bs-a


,

׃
!

Traduction J.N. Darby

Par
l'
abondance7230
de
ton7404
trafic7404
,
ton8432
intérieur8432
a4390
été4390
rempli4390
de
violence2555
,
et
tu
as2398
péché2398
;
et
je
t' 2490
ai 2490
précipité 2490
de
la
montagne2022
de
Dieu430
comme
une
chose
profane
,
et
je
t' 6
ai 6
détruit 6
du
milieu8432
des
pierres68
de
feu784
,
ô3742
chérubin3742
qui
couvrait5526
!

Traduction révisée

Par l’abondance de ton trafic, ton intérieur a été rempli de violence, et tu as péché ; et je t’ai précipité de la montagne de Dieu comme une chose profane, et je t’ai détruit du milieu des pierres de feu, ô chérubin qui protégeait !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale