Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 21. 36

36
8210
וְ·שָׁפַכְתִּ֤י
– · –
Vqq-1cs · Conj
5921
עָלַ֨יִ·ךְ֙
– · –
Sfxp-2fs · Prep
2195
זַעְמִ֔·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
784
בְּ·אֵ֥שׁ
– · –
Nc-bs-c · Prep
5678
עֶבְרָתִ֖·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
6315
אָפִ֣יחַ

Vhi-1cs
5921
עָלָ֑יִ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep

/
5414
וּ·נְתַתִּ֗י·ךְ
– · – · –
Sfxp-2fs · Vqq-1cs · Conj
3027
בְּ·יַד֙
– · –
Nc-bs-c · Prep
376
אֲנָשִׁ֣ים

Nc-mp-a
1197
בֹּֽעֲרִ֔ים

Vqr-mp-a
2796
חָרָשֵׁ֖י

Nc-mp-c
4889
מַשְׁחִֽית

Nc-ms-a

׃

Traduction J.N. Darby

Je
verserai
sur
toi
mon
indignation
,
je
soufflerai
contre
toi
le
feu
de
mon
courroux
,
et
je
te
livrerai
en
la
main
d'
hommes
brutaux
,
artisans
de
destruction
.

Traduction révisée

Je verserai sur toi mon indignation, je soufflerai contre toi le feu de mon courroux, et je te livrerai en la main d’hommes brutaux, artisans de destruction.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale