Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 21. 35

35
7725
הָשַׁ֖ב
Remets - la
Vhv-2ms
413
אֶל־
dans
Prep
8593
תַּעְרָ֑·הּ
son · fourreau
Sfxp-3fs · Nc-bs-c


!

/
4725
בִּ·מְק֧וֹם
lieu · au
Nc-ms-c · Prep
834
אֲשֶׁר־

Prtr
1254
נִבְרֵ֛את
tu fus créé
VNp-2fs
776
בְּ·אֶ֥רֶץ
pays de · au
Nc-bs-c · Prep
4351
מְכֻרוֹתַ֖יִ·ךְ
ton · origine
Sfxp-2fs · Nc-fp-c
8199
אֶשְׁפֹּ֥ט
Je te jugerai
Vqi-1cs


,
853
אֹתָֽ·ךְ
toi · –
Sfxp-2fs · Prto

׃
.

Traduction J.N. Darby

Remets7725
-7725
la
dans413
son
fourreau8593
!
Je
te8199
jugerai8199
au
lieu4725
834
tu
fus1254
créé1254
,
au
pays776
de
ton4351
origine4351
.

Traduction révisée

Remets-la dans son fourreau ! Je te jugerai au lieu où tu fus créé, au pays de ton origine.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale