3541
כֹּ֤ה
ainsi
Adv
559
אָמַר֙
dit
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
,
3069
יְהוִ֔ה
l' Éternel
Np
:
5493
הָסִיר֙
Ôte
Vhv-2ms
4701
הַ·מִּצְנֶ֔פֶת
tiare · la
Nc-fs-a · Prtd
,
7311
וְ·הָרִ֖ים
enlève · et
Vhv-2ms · Conj
5850
הָֽ·עֲטָרָ֑ה
couronne · la
Nc-fs-a · Prtd
;
/
2063
זֹ֣את
celle-ci
Prd-xfs
3808
לֹא־
[sera]
Prtn
2063
זֹ֔את
ce qui est
Prd-xfs
.
8217
הַ·שָּׁפָ֣לָה
qui est bas · ce
Adja-fs-a · Prtd
1361
הַגְבֵּ֔הַ
[élève]
Vha
,
1364
וְ·הַ·גָּבֹ֖הַ
qui est élevé · ce · et
Adja-ms-a · Prtd · Conj
8213
הַשְׁפִּֽיל
abaisse
Vhc
׃
.
ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Ôte la tiare, et enlève la couronne ; ce qui est ne sera plus. Élève ce qui est bas, et abaisse ce qui est élevé.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée