Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 21. 3

3
559
וְ·אָֽמַרְתָּ֙
dis · et
Vqp-2ms · Conj
3293
לְ·יַ֣עַר
la forêt du · à
Nc-ms-c · Prep
5045
הַ·נֶּ֔גֶב
midi · le
Nc-ms-a · Prtd


:
8085
שְׁמַ֖ע
Écoute
Vqv-2ms
1697
דְּבַר־
la parole de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


:

/
3541
כֹּֽה־
Ainsi
Adv
559
אָמַ֣ר
dit
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
3069
יְהוִ֡ה
l' Éternel
Np


:
2005
הִנְ·נִ֣י
moi · Voici
Sfxp-1cs · Prtm


,
3341
מַֽצִּית־
j' allume
Vhr-ms-a

בְּ·ךָ֣ ׀
toi · en
Sfxp-2ms · Prep
784
אֵ֡שׁ
un feu
Nc-bs-a
398
וְ·אָכְלָ֣ה
qui consumera · et
Vqq-3fs · Conj

בְ·ךָ֣
toi · en
Sfxp-2ms · Prep
3605
כָל־
tout
Nc-ms-c
6086
עֵֽץ־
bois
Nc-ms-a
3892
לַח֩
vert
Adja-ms-a
3605
וְ·כָל־
tout · et
Nc-ms-c · Conj
6086
עֵ֨ץ
bois
Nc-ms-a
3002
יָבֵ֤שׁ
sec
Adja-ms-a


;
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
3518
תִכְבֶּה֙
sera éteinte
Vqi-3fs
3852
לַהֶ֣בֶת
la flamme
Nc-fs-c
7957
שַׁלְהֶ֔בֶת
flamboyante
Nc-fs-a


,
6866
וְ·נִצְרְבוּ־
en sera brûlé · et
VNq-3cp · Conj

בָ֥·הּ
elle · par
Sfxp-3fs · Prep
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
6440
פָּנִ֖ים
ce qu' elle rencontrera
Nc-bp-a


,
5045
מִ·נֶּ֥גֶב
midi · du
Nc-ms-a · Prep
6828
צָפֽוֹנָ·ה
jusqu' au · nord
Sfxd · Nc-fs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
dis559
à
la
forêt3293
du
midi5045
:
Écoute8085
la
parole1697
de
l'
Éternel3068
:
Ainsi3541
dit559
le
Seigneur 136
,
l'
Éternel3069
:
Voici2005
,
j'3341
allume3341
en
toi
un
feu784
qui
consumera398
en
toi
tout3605
bois6086
vert3892
et
tout3605
bois6086
sec3002
;
la
flamme3852
flamboyante7957
ne3808
sera3518
pas3808
éteinte3518
,
et
tout3605
ce6440
qu'
elle
rencontrera6440
en6866
sera6866
brûlé6866
,
du
midi5045
jusqu'6828
au6828
nord6828
.

Traduction révisée

et dis à la forêt du midi : Écoute la parole de l’Éternel : Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Voici, j’allume en toi un feu qui consumera en toi tout bois vert et tout bois sec ; la flamme flamboyante ne sera pas éteinte, et tout ce qu’elle rencontrera en sera brûlé, du midi jusqu’au nord.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale