559
וְ·אָֽמַרְתָּ֙
– · –
Vqp-2ms · Conj
3293
לְ·יַ֣עַר
– · –
Nc-ms-c · Prep
5045
הַ·נֶּ֔גֶב
– · –
Nc-ms-a · Prtd
8085
שְׁמַ֖ע
–
Vqv-2ms
1697
דְּבַר־
–
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֑ה
–
Np
/
3541
כֹּֽה־
–
Adv
559
אָמַ֣ר
–
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִ֡ה
–
Np
2005
הִנְ·נִ֣י
– · –
Sfxp-1cs · Prtm
3341
מַֽצִּית־
–
Vhr-ms-a
בְּ·ךָ֣ ׀
– · –
Sfxp-2ms · Prep
784
אֵ֡שׁ
–
Nc-bs-a
398
וְ·אָכְלָ֣ה
– · –
Vqq-3fs · Conj
בְ·ךָ֣
– · –
Sfxp-2ms · Prep
3605
כָל־
–
Nc-ms-c
6086
עֵֽץ־
–
Nc-ms-a
3892
לַח֩
–
Adja-ms-a
3605
וְ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Conj
6086
עֵ֨ץ
–
Nc-ms-a
3002
יָבֵ֤שׁ
–
Adja-ms-a
3808
לֹֽא־
–
Prtn
3518
תִכְבֶּה֙
–
Vqi-3fs
3852
לַהֶ֣בֶת
–
Nc-fs-c
7957
שַׁלְהֶ֔בֶת
–
Nc-fs-a
6866
וְ·נִצְרְבוּ־
– · –
VNq-3cp · Conj
בָ֥·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Prep
3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
6440
פָּנִ֖ים
–
Nc-bp-a
5045
מִ·נֶּ֥גֶב
– · –
Nc-ms-a · Prep
6828
צָפֽוֹנָ·ה
– · –
Sfxd · Nc-fs-a
׃
et dis à la forêt du midi : Écoute la parole de l’Éternel : Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Voici, j’allume en toi un feu qui consumera en toi tout bois vert et tout bois sec ; la flamme flamboyante ne sera pas éteinte, et tout ce qu’elle rencontrera en sera brûlé, du midi jusqu’au nord.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée