3651
                        
לָ·כֵ֗ן
                    
– · –
                    
Adv · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3541
                        
כֹּֽה־
                    
–
                    
Adv
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
אָמַר֮
                    
–
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        136
                        
אֲדֹנָ֣·י
                    
– · –
                    
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3069
                        
יְהוִה֒
                    
–
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3282
                        
יַ֗עַן
                    
–
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2142
                        
הַזְכַּרְ·כֶם֙
                    
– · –
                    
Sfxp-2mp · Vhc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5771
                        
עֲוֺ֣נְ·כֶ֔ם
                    
– · –
                    
Sfxp-2mp · Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1540
                        
בְּ·הִגָּל֣וֹת
                    
– · –
                    
VNc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6588
                        
פִּשְׁעֵי·כֶ֗ם
                    
– · –
                    
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7200
                        
לְ·הֵֽרָאוֹת֙
                    
– · –
                    
VNc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2403
                        
חַטֹּ֣אותֵי·כֶ֔ם
                    
– · –
                    
Sfxp-2mp · Nc-fp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
בְּ·כֹ֖ל
                    
– · –
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5949
                        
עֲלִילֽוֹתֵי·כֶ֑ם
                    
– · –
                    
Sfxp-2mp · Nc-fp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                                        
                
                       
/
                
                
                
                
                        3282
                        
יַ֚עַן
                    
–
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2142
                        
הִזָּ֣כֶרְ·כֶ֔ם
                    
– · –
                    
Sfxp-2mp · VNc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3709
                        
בַּ·כַּ֖ף
                    
– · –
                    
Nc-fs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8610
                        
תִּתָּפֵֽשׂוּ
                    
–
                    
VNi-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            C’est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Parce que vous rappelez en mémoire votre iniquité, en ce que vos transgressions sont découvertes, de sorte que vos péchés paraissent dans toutes vos actions ; parce que vous êtes rappelés en mémoire, vous serez pris par [sa] main.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby