Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 21. 27

27
3225
בִּֽ·ימִינ֞·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
1961
הָיָ֣ה ׀

Vqp-3ms
7081
הַ·קֶּ֣סֶם
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3389
יְרוּשָׁלִַ֗ם

Np
7760
לָ·שׂ֤וּם
– · –
Vqc · Prep
3733
כָּרִים֙

Nc-mp-a
6605
לִ·פְתֹּ֤חַ
– · –
Vqc · Prep
6310
פֶּה֙

Nc-ms-a
7524
בְּ·רֶ֔צַח
– · –
Nc-ms-a · Prep
7311
לְ·הָרִ֥ים
– · –
Vhc · Prep
6963
ק֖וֹל

Nc-ms-a
8643
בִּ·תְרוּעָ֑ה
– · –
Nc-fs-a · Prep

/
7760
לָ·שׂ֤וּם
– · –
Vqc · Prep
3733
כָּרִים֙

Nc-mp-a
5921
עַל־

Prep
8179
שְׁעָרִ֔ים

Nc-mp-a
8210
לִ·שְׁפֹּ֥ךְ
– · –
Vqc · Prep
5550
סֹלְלָ֖ה

Nc-fs-a
1129
לִ·בְנ֥וֹת
– · –
Vqc · Prep
1785
דָּיֵֽק

Nc-ms-a

׃

Traduction J.N. Darby

Dans
sa
droite
est
la
divination
touchant
Jérusalem
,
pour
placer
des
béliers
,
pour
qu'
on
ouvre
la
bouche
en
cris
de
carnage
,
pour
qu'
on
élève
la
voix
en
cris
de
guerre
,
pour
placer
des
béliers
contre
les
portes
,
pour
élever
des
terrasses
,
pour
bâtir
des
tours
.

Traduction révisée

Dans sa [main] droite est la divination concernant Jérusalem, pour placer des béliers, pour qu’on ouvre la bouche en cris de carnage, pour qu’on élève la voix en cris de guerre, pour placer des béliers contre les portes, pour élever des remblais, pour bâtir des tours.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale