Ézéchiel 21. 19
            
        
            
                
            
                
            
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        859
                        
וְ·אַתָּ֣ה
                    
– · –
                    
Prp-2ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בֶן־
                    
–
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        120
                        
אָדָ֔ם
                    
–
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5012
                        
הִנָּבֵ֕א
                    
–
                    
VNv-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5221
                        
וְ·הַ֖ךְ
                    
– · –
                    
Vhv-2ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3709
                        
כַּ֣ף
                    
–
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
–
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3709
                        
כָּ֑ף
                    
–
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                                        
                
                       
/
                
                
                
                
                        3717
                        
וְ·תִכָּפֵ֞ל
                    
– · –
                    
VNj-3fs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2719
                        
חֶ֤רֶב
                    
–
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7992
                        
שְׁלִישִׁ֨תָ·ה֙
                    
– · –
                    
Sfxh · Adjo-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2719
                        
חֶ֣רֶב
                    
–
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2491
                        
חֲלָלִ֔ים
                    
–
                    
Adja-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הִ֗יא
                    
–
                    
Prp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2719
                        
חֶ֚רֶב
                    
–
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2491
                        
חָלָ֣ל
                    
–
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1419
                        
הַ·גָּד֔וֹל
                    
– · –
                    
Adja-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2314
                        
הַ·חֹדֶ֖רֶת
                    
– · –
                    
Vqr-fs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לָ·הֶֽם
                    
– · –
                    
Sfxp-3mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Traduction J.N. Darby
            
            
                
                    Et 
                
            
                
                    toi 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    fils 
                
            
                
                    d' 
                
            
                
                    homme 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    prophétise 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    et 
                
            
                
                    frappe 
                
            
                
                    tes 
                
            
                
                    mains 
                
            
                
                    l' 
                
            
                
                    une 
                
            
                
                    contre 
                
            
                
                    l' 
                
            
                
                    autre 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    et 
                
            
                
                    que 
                
            
                
                    [ 
                
            
                
                    les 
                
            
                
                    coups 
                
            
                
                    de 
                
            
                
                    ] 
                
            
                
                    l' 
                
            
                
                    épée 
                
            
                
                    redoublent 
                
            
                
                    jusqu' 
                
            
                
                    à 
                
            
                
                    la 
                
            
                
                    troisième 
                
            
                
                    fois 
                
            
                
                    ; 
                
            
                
                    c' 
                
            
                
                    est 
                
            
                
                    l' 
                
            
                
                    épée 
                
            
                
                    des 
                
            
                
                    tués 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    l' 
                
            
                
                    épée 
                
            
                
                    qui 
                
            
                
                    a 
                
            
                
                    tué 
                
            
                
                    le 
                
            
                
                    grand 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    [ 
                
            
                
                    et 
                
            
                
                    ] 
                
            
                
                    qui 
                
            
                
                    les 
                
            
                
                    environne 
                
            
                
                    . 
                
            
             
            
            Traduction révisée
            Et toi, fils d’homme, prophétise, et frappe tes mains l’une contre l’autre, et que [les coups de] l’épée redoublent jusqu’à la troisième fois ; c’est l’épée des tués, l’épée qui a tué le grand, et qui les environne.
        
 
        
        
      
     
            
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée