2708
בְּ·חֻקּוֹתַ֧·י
mes · statuts · dans
Sfxp-1cs · Nc-bp-c · Prep
1980
יְהַלֵּ֛ךְ
a marché
Vpi-3ms
,
4941
וּ·מִשְׁפָּטַ֥·י
mes · ordonnances · et
Sfxp-1cs · Nc-mp-c · Conj
8104
שָׁמַ֖ר
a gardé
Vqp-3ms
6213
לַ·עֲשׂ֣וֹת
agir · pour
Vqc · Prep
571
אֱמֶ֑ת
fidèlement
Nc-fs-a
,
/
6662
צַדִּ֥יק
est juste
Adja-ms-a
1931
הוּא֙
celui - là
Prp-3ms
:
2421
חָיֹ֣ה
il vivra
Vqa
2421
יִֽחְיֶ֔ה
certainement
Vqi-3ms
,
5002
נְאֻ֖ם
dit
Nc-ms-c
136
אֲדֹנָ֥·י
– · le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
,
3069
יְהוִֽה
l' Éternel
Np
׃
.
a marché dans mes statuts, et a gardé mes ordonnances pour agir fidèlement, celui-là est juste : certainement il vivra, dit le Seigneur, l’Éternel.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby