Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 18. 8

8
5392
בַּ·נֶּ֣שֶׁךְ
– · –
Nc-ms-a · Prepd
3808
לֹֽא־

Prtn
5414
יִתֵּ֗ן

Vqi-3ms
8636
וְ·תַרְבִּית֙
– · –
Nc-fs-a · Conj
3808
לֹ֣א

Prtn
3947
יִקָּ֔ח

Vqi-3ms
5766
מֵ·עָ֖וֶל
– · –
Nc-bs-a · Prep
7725
יָשִׁ֣יב

Vhi-3ms
3027
יָד֑·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-bs-c

/
4941
מִשְׁפַּ֤ט

Nc-ms-c
571
אֱמֶת֙

Nc-fs-a
6213
יַֽעֲשֶׂ֔ה

Vqi-3ms
996
בֵּ֥ין

Prep
376
אִ֖ישׁ

Nc-ms-a
376
לְ·אִֽישׁ
– · –
Nc-ms-a · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

s'
il
n'
a
pas
donné
à
intérêt
,
et
n'
a
pas
pris
d'
usure
;
s'
il
a
détourné
sa
main
de
l'
iniquité
,
a
rendu
un
jugement
juste
entre
homme
et
homme
,

Traduction révisée

s’il n’a pas prêté à intérêt, et n’a pas pris d’usure ; s’il a détourné sa main de l’iniquité, a rendu un jugement juste entre homme et homme,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale