Ézéchiel 18. 3
2416
חַי־
–
Adja-ms-a
589
אָ֕נִי
–
Prp-1cs
5002
נְאֻ֖ם
–
Nc-ms-c
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִ֑ה
–
Np
/
518
אִם־
–
Conj
1961
יִֽהְיֶ֨ה
–
Vqi-3ms
לָ·כֶ֜ם
– · –
Sfxp-2mp · Prep
5750
ע֗וֹד
–
Adv
4911
מְשֹׁ֛ל
–
Vqc
4912
הַ·מָּשָׁ֥ל
– · –
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּ֖ה
– · –
Prd-xms · Prtd
3478
בְּ·יִשְׂרָאֵֽל
– · –
Np · Prep
׃
Traduction J.N. Darby
Je
suis
vivant
,
dit
le
Seigneur
,
l'
Éternel
,
si
vous
usez
encore
de
ce
proverbe
en
Israël
!
Traduction révisée
[Aussi vrai que] je suis vivant, dit le Seigneur, l’Éternel, vous ne répèterez plus ce proverbe en Israël !
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée