2005
הֵ֤ן
–
Prtm
3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
5315
הַ·נְּפָשׁוֹת֙
– · –
Nc-bp-a · Prtd
לִ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
2007
הֵ֔נָּה
–
Prp-3fp
5315
כְּ·נֶ֧פֶשׁ
– · –
Nc-bs-c · Prep
1
הָ·אָ֛ב
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5315
וּ·כְ·נֶ֥פֶשׁ
– · – · –
Nc-bs-c · Prep · Conj
1121
הַ·בֵּ֖ן
– · –
Nc-ms-a · Prtd
לִ·י־
– · –
Sfxp-1cs · Prep
2007
הֵ֑נָּה
–
Prp-3fp
/
5315
הַ·נֶּ֥פֶשׁ
– · –
Nc-bs-a · Prtd
2398
הַ·חֹטֵ֖את
– · –
Vqr-fs-a · Prtd
1931
הִ֥יא
–
Prp-3fs
4191
תָמֽוּת
–
Vqi-3fs
׃
Voici, toutes les âmes sont à moi ; comme l’âme du père, ainsi aussi l’âme du fils est à moi : l’âme qui péchera, celle-là mourra.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby