Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 18. 26

26
7725
בְּ·שׁוּב־
– · –
Vqc · Prep
6662
צַדִּ֧יק

Adja-ms-a
6666
מִ·צִּדְקָת֛·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
6213
וְ·עָ֥שָׂה
– · –
Vqq-3ms · Conj
5766
עָ֖וֶל

Nc-bs-a
4191
וּ·מֵ֣ת
– · –
Vqq-3ms · Conj
5921
עֲלֵי·הֶ֑ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep

/
5766
בְּ·עַוְל֥·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep
834
אֲשֶׁר־

Prtr
6213
עָשָׂ֖ה

Vqp-3ms
4191
יָמֽוּת

Vqi-3ms

׃

Traduction J.N. Darby

Quand
le
juste
se
détournera
de
sa
justice
,
et
qu'
il
pratiquera
l'
iniquité
,
il
mourra
pour
cela
;
dans
son
iniquité
qu'
il
aura
commise
,
il
mourra
.

Traduction révisée

Quand le juste se détournera de sa justice, et qu’il pratiquera l’iniquité, il mourra pour cela ; dans son iniquité qu’il aura commise, il mourra.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale