Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 18. 22

22
3605
כָּל־

Nc-ms-c
6588
פְּשָׁעָי·ו֙
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
6213
עָשָׂ֔ה

Vqp-3ms
3808
לֹ֥א

Prtn
2142
יִזָּכְר֖וּ

VNi-3mp

ל֑·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep

/
6666
בְּ·צִדְקָת֥·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
834
אֲשֶׁר־

Prtr
6213
עָשָׂ֖ה

Vqp-3ms
2421
יִֽחְיֶֽה

Vqi-3ms

׃

Traduction J.N. Darby

De
toutes
ses
transgressions
qu'
il
aura
commises
,
aucune
ne
viendra
en
mémoire
contre
lui
;
dans
sa
justice
qu'
il
a
pratiquée
,
il
vivra
.
§

Traduction révisée

De toutes ses transgressions qu’il aura commises, aucune ne viendra en mémoire contre lui ; dans sa justice qu’il a pratiquée, il vivra.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale