5065
וְ·הַ·נֹּגְשִׂ֖ים
exacteurs · les · Et
Vqr-mp-a · Prtd · Conj
213
אָצִ֣ים
pressaient
Vqr-mp-a
,
559
לֵ·אמֹ֑ר
disant · en
Vqc · Prep
:
/
3615
כַּלּ֤וּ
Achevez
Vpv-2mp
4639
מַעֲשֵׂי·כֶם֙
vos · ouvrages
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
;
1697
דְּבַר־
une chose
Nc-ms-c
3117
י֣וֹם
un jour
Nc-ms-a
,
3117
בְּ·יוֹמ֔·וֹ
son · jour · dans
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
834
כַּ·אֲשֶׁ֖ר
que · ainsi
Prtr · Prep
1961
בִּ·הְי֥וֹת
il y avait de · quand
Vqc · Prep
8401
הַ·תֶּֽבֶן
paille · la
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
Les chefs de corvées les pressaient, disant : Achevez vos ouvrages ; à chaque jour sa tâche, comme quand il y avait de la paille.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby