1961
וַ·יְהִ֥י
il sera · Et
Vqw-3ms · Conj
,
1870
בַ·דֶּ֖רֶךְ
chemin · en
Nc-bs-a · Prepd
,
4411
בַּ·מָּל֑וֹן
le caravansérail · dans
Nc-ms-a · Prepd
,
/
6298
וַ·יִּפְגְּשֵׁ֣·הוּ
lui · il vint contre · et
Sfxp-3ms · Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
,
1245
וַ·יְבַקֵּ֖שׁ
chercha · et
Vpw-3ms · Conj
4191
הֲמִיתֽ·וֹ
lui · à faire mourir
Sfxp-3ms · Vhc
׃
.
En chemin, dans le caravansérail, l’Éternel vint contre lui et chercha à le faire mourir.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée