Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 4. 24

24
1961
וַ·יְהִ֥י
il sera · Et
Vqw-3ms · Conj


,
1870
בַ·דֶּ֖רֶךְ
chemin · en
Nc-bs-a · Prepd


,
4411
בַּ·מָּל֑וֹן
le caravansérail · dans
Nc-ms-a · Prepd


,

/
6298
וַ·יִּפְגְּשֵׁ֣·הוּ
lui · il vint contre · et
Sfxp-3ms · Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np


,
1245
וַ·יְבַקֵּ֖שׁ
chercha · et
Vpw-3ms · Conj
4191
הֲמִיתֽ·וֹ
lui · à faire mourir
Sfxp-3ms · Vhc

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
arriva1961
,
en1870
chemin1870
,
dans4411
le
caravansérail4411
,
que
l'
Éternel3068
vint6298
contre6298
lui
,
et
chercha1245
à
le
faire4191
mourir4191
.

Traduction révisée

En chemin, dans le caravansérail, l’Éternel vint contre lui et chercha à le faire mourir.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale