559
וַ·יֹּ֨אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֤ה
l' Éternel
Np
413
אֶל־
à
Prep
4872
מֹשֶׁה֙
Moïse
Np
,
4080
בְּ·מִדְיָ֔ן
Madian · en
Np · Prep
:
3212
לֵ֖ךְ
Va
Vqv-2ms
,
7725
שֻׁ֣ב
retourne en
Vqv-2ms
4714
מִצְרָ֑יִם
Égypte
Np
;
/
3588
כִּי־
car
Conj
4191
מֵ֨תוּ֙
sont morts
Vqp-3cp
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
376
הָ֣·אֲנָשִׁ֔ים
hommes · les
Nc-mp-a · Prtd
1245
הַֽ·מְבַקְשִׁ֖ים
cherchaient · qui
Vpr-mp-a · Prtd
853
אֶת־
–
Prto
5315
נַפְשֶֽׁ·ךָ
ta · vie
Sfxp-2ms · Nc-bs-c
׃
.
L’Éternel dit à Moïse, en Madian : Va, retourne en Égypte, car tous les hommes qui en voulaient à ta vie sont morts.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby