Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 39. 6

6
6213
וַֽ·יַּעֲשׂוּ֙
ils firent · Et
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־

Prto
68
אַבְנֵ֣י
les pierres de
Nc-fp-c
7718
הַ·שֹּׁ֔הַם
onyx · l'
Nc-ms-a · Prtd


,
4142
מֻֽסַבֹּ֖ת
enchâssées dans
VHs-fp-a
4865
מִשְׁבְּצֹ֣ת
des chatons d'
Nc-fp-c
2091
זָהָ֑ב
or
Nc-ms-a


,

/
6605
מְפֻתָּחֹת֙
gravées
VPs-fp-a
6603
פִּתּוּחֵ֣י
en gravure de
Nc-mp-c
2368
חוֹתָ֔ם
cachet
Nc-ms-a
5921
עַל־
d' après
Prep
8034
שְׁמ֖וֹת
les noms des
Nc-mp-c
1121
בְּנֵ֥י
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
;

Traduction J.N. Darby

--
Et
ils
firent6213
les
pierres68
d'
onyx7718
,
enchâssées4142
dans4142
des
chatons4865
d'
or2091
,
gravées6605
en6603
gravure6603
de
cachet2368
d'
après5921
les
noms8034
des
fils1121
d'
Israël3478
;

Traduction révisée

– Ils firent les pierres d’onyx, enchâssées dans des chatons d’or, gravées comme la gravure d’un sceau d’après les noms des fils d’Israël ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale