6213
וַֽ·יַּעֲשׂוּ֙
ils firent · Et
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
68
אַבְנֵ֣י
les pierres de
Nc-fp-c
7718
הַ·שֹּׁ֔הַם
onyx · l'
Nc-ms-a · Prtd
,
4142
מֻֽסַבֹּ֖ת
enchâssées dans
VHs-fp-a
4865
מִשְׁבְּצֹ֣ת
des chatons d'
Nc-fp-c
2091
זָהָ֑ב
or
Nc-ms-a
,
/
6605
מְפֻתָּחֹת֙
gravées
VPs-fp-a
6603
פִּתּוּחֵ֣י
en gravure de
Nc-mp-c
2368
חוֹתָ֔ם
cachet
Nc-ms-a
5921
עַל־
d' après
Prep
8034
שְׁמ֖וֹת
les noms des
Nc-mp-c
1121
בְּנֵ֥י
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np
׃
;
– Ils firent les pierres d’onyx, enchâssées dans des chatons d’or, gravées comme la gravure d’un sceau d’après les noms des fils d’Israël ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby