6213
וַֽ·יַּעֲשׂ֛וּ
ils firent · Et
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
6731
צִ֥יץ
la lame du
Nc-ms-c
5145
נֵֽזֶר־
diadème
Nc-ms-c
6944
הַ·קֹּ֖דֶשׁ
saint · le
Nc-ms-a · Prtd
,
2091
זָהָ֣ב
d' or
Nc-ms-a
2889
טָה֑וֹר
pur
Adja-ms-a
,
/
3789
וַ·יִּכְתְּב֣וּ
écrivirent · et
Vqw-3mp · Conj
5921
עָלָ֗י·ו
elle · sur
Sfxp-3ms · Prep
,
4385
מִכְתַּב֙
en écriture de
Nc-ms-c
6603
פִּתּוּחֵ֣י
gravure de
Nc-mp-c
2368
חוֹתָ֔ם
cachet
Nc-ms-a
:
6944
קֹ֖דֶשׁ
Sainteté
Nc-ms-a
3068
לַ·יהוָֽה
l' Éternel · à
Np · Prep
׃
.
Ils firent la lame du saint diadème, d’or pur, et écrivirent dessus, comme on écrit les gravures d’un sceau : “Sainteté à l’Éternel”.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby